Type any word!

"a day late and a dollar short" in Chinese (Traditional)

來得太晚,幫不了什麼忙遲了一步又幫不上

Definition

這個表達意思是做事太晚又不夠,無法帶來改變;這種努力已經沒用。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這屬於口語,帶有諷刺意味,評論幫助或行動來得太晚又不夠力。和“亡羊補牢,為時已晚”類似。

Examples

Sorry, your advice is a day late and a dollar short.

抱歉,你的建議**來得太晚,幫不了什麼忙**。

Their help was a day late and a dollar short after the event ended.

活動結束後,他們的幫助**遲了一步又幫不上**。

She offered to fix it, but it was a day late and a dollar short.

她提出幫忙修理,但已經**來得太晚,幫不了什麼忙**了。

When they finally sent the invitation, it was a day late and a dollar short.

他們終於發出邀請時,已經**來得太晚,幫不了什麼忙**了。

You showed up with coffee, but it’s a day late and a dollar short—the meeting’s over.

你帶著咖啡來了,但**來得太晚,幫不了什麼忙**——會議已經結束了。

He tried to apologize, but it was a day late and a dollar short after what happened.

事情發生後,他試圖道歉,但已經**來得太晚,幫不了什麼忙**了。