The pants off Meaning in English
expression
ˈðə/, /ðə/, /ði/ /ˈpænts/ /ˈɔf
thuh PANTS-awf
ðə, ði/ /pˈɑːnts/ /ˈɒf
thuh PAAHNTS-of
Definition
An informal way to emphasize how strongly something is done to someone, usually used after verbs like 'beat', 'scare', or 'bore' to mean 'very much' or 'completely'.
Usage & Nuances
Always used in informal or humorous contexts, almost always after a verb: 'beat the pants off', 'bore the pants off', 'scare the pants off'. Adds emphasis, never literal—just for strong effect. Avoid in formal writing.
Spanish: hasta dejar sin pantalones (expresión coloquial) - muchísimo (énfasis) Portuguese (BR): pra valer (gíria/enfase) - até deixarem sem as calças (expressão) Portuguese (PT): até tirar as calças (expressão enfática) - à grande (ênfase, gíria)Chinese (Simplified): 彻底(强调用法,口语) - 非常(口语表达)Chinese (Traditional): 徹底(強調用語,口語) - 非常(口語表達)Hindi: बेहद ज़्यादा (ज़ोर देने के लिए, बोलचाल में)Arabic: بشدة (تعبير عامي للتأكيد) - لدرجة تجعلك بلا سروال (تعبير)Bengali: অত্যন্ত - ভয়ংকরভাবে - সম্পূর্ণভাবে (ভীষণভাবে কিছু করা বা কারো প্রতি করা, মজা করে বলা হয়)Russian: до ужаса - донельзя - до предела (в шутку, усиление действия)Japanese: とても - めちゃくちゃ(動詞の後で強調するときに使う表現)Vietnamese: rất nhiều - cực kỳ (nhấn mạnh mức độ khi làm gì đó với ai, dùng sau động từ)Korean: 완전히 - 엄청나게 (동사 뒤에서 강조할 때 사용)Turkish: çok fena - çok fazla (bir fiilden sonra vurgulamak için şaka yollu kullanılır)Urdu: انتہائی - بہت زیادہ (کسی فعل کے بعد زور دینے کے لیے غیر رسمی انداز میں استعمال)Indonesian: habis-habisan - sangat sekali (diucapkan setelah kata kerja untuk penekanan informal)
Example Sentences
She bored the pants off everyone with her long story.
basic
That horror movie scared the pants off me.
basic
The new team beat the pants off their rivals.
basic
His jokes cracked the pants off the whole room.
natural
Wow, that roller coaster thrilled the pants off me!
natural
She can cook the pants off anyone in this city.
natural