Save for a rainy day Meaning in English
expression
SAYV fer uh RAY-nee DAY
SAYV faw uh RAY-nee DAY
Definition
To put aside money or resources now so that you have them in case you need them in the future, especially in difficult times.
Usage & Nuances
This is an idiomatic, informal expression. Often used in advice about money or preparation. Not for literal rainy weather, but for unexpected problems or hard times.
Spanish: guardar para las malas épocasPortuguese (BR): guardar para uma emergênciaPortuguese (PT): guardar para uma emergênciaChinese (Simplified): 以备不时之需Chinese (Traditional): 以備不時之需Hindi: बुरे समय के लिए बचत करनाArabic: ادخار للأوقات الصعبةBengali: খারাপ সময়ের জন্য সঞ্চয় করা - ভবিষ্যতের জন্য জমা রাখাRussian: чёрный деньJapanese: 万が一のために貯金するVietnamese: để dành cho lúc khó khănKorean: 만일의 경우를 위해 저축하다Turkish: kötü günler için biriktirmekUrdu: برے وقت کے لیے بچاناIndonesian: menabung untuk masa sulit
Example Sentences
It is wise to save for a rainy day.
basic
My parents taught me to save for a rainy day.
basic
He puts some money aside to save for a rainy day every month.
basic
You never know what might happen, so it's smart to save for a rainy day.
natural
They had money to repair the car because they had saved for a rainy day.
natural
When I got sick and couldn't work, I was glad I had saved for a rainy day.
natural