Infuse with Meaning in English
expression
ˌɪnˈfjuz/ /ˈwɪð/, /ˈwɪθ/, /wɪð/, /wɪθ
in-FYOOZ with
ɪnfjˈuːz/ /wˈɪð
in-FYOOZ with
Definition
To fill something with a particular quality, feeling, or substance; to add or introduce something so it becomes a prominent part of something else.
Usage & Nuances
Commonly used in formal or descriptive language for both literal (e.g., 'infuse with herbs') and metaphorical ('infuse with energy') senses. Often used with abstract qualities: 'infuse with hope', 'infuse with meaning'. Not used for physical filling (like water in a cup).
Spanish: llenar de - impregnar dePortuguese (BR): encher de - infundir comPortuguese (PT): encher de - infundir comChinese (Simplified): 注入 - 充滿Chinese (Traditional): 注入 - 充滿Hindi: से भर देना - में संचारित करनाArabic: يملأ بـ - يغمر بـBengali: মিশে যাওয়া - সঞ্চারিত করাRussian: наполнить - проникнуть - пропитатьJapanese: 染み込ませる - 吹き込むVietnamese: truyền vào - thấm vàoKorean: 불어넣다 - 가득 채우다Turkish: aşılamak - katmak - doldurmak (soyut anlamda)Urdu: سرایت کرنا - بھر دینا (تاثر یا خصوصیت کے ساتھ)Indonesian: menginfus - mengisi (dengan kualitas/nuansa)
Example Sentences
The tea is infused with fresh mint leaves.
basic
She wanted to infuse with more color.
basic
The soup was infused with garlic flavor.
basic
Her speech was infused with passion and hope.
natural
The movie is infused with humor, making it fun to watch.
natural
This project needs to be infused with new ideas.
natural