For the record Meaning in English
expression
ˈfɔɹ/, /fɝ/, /fɹɝ/ /ˈðə/, /ðə/, /ði/ /ˈɹɛkɝd/, /ɹəˈkɔɹd/, /ɹɪˈkɔɹd
FOR-thuh-REK-urd
fˈɔː/ /ðə, ði/ /ˈɹɛkɔːd
FOR-thuh-REK-awd
Definition
Used to emphasize that what you are saying is official, clear, or should be remembered, often to correct a misunderstanding or make your position clear.
Usage & Nuances
Common in formal and informal speech/writing when you want to make something part of an official record or clarify. Usually placed before stating your point. Not literal—don't use about music 'records'. Distinguishes your statement from informal conversation.
Spanish: para que conste - solo para dejar claroPortuguese (BR): para registro - só para constarPortuguese (PT): para registo - só para constarChinese (Simplified): 声明一下 - 正式说明Chinese (Traditional): 聲明一下 - 正式說明Hindi: साफ़ कह दूँ - रिकॉर्ड के लिएArabic: للتوضيح - للتسجيلBengali: সবার জানার জন্য - রেকর্ডের জন্যRussian: для протокола - чтобы было понятноJapanese: 念のために - 一応言っておくとVietnamese: xin nói rõ - để mọi người biếtKorean: 참고로 - 분명히 하자면Turkish: bilginiz olsun diye - kayda geçmesi içinUrdu: صرف ریکارڈ کے لیےIndonesian: sebagai catatan - untuk dicatat
Example Sentences
For the record, I never agreed to that plan.
basic
Just for the record, I have finished my work.
basic
For the record, I don't like mushrooms.
basic
For the record, that decision was made before I joined the team.
natural
For the record, I support your idea 100%.
natural
And for the record, I’m not upset about what happened.
natural