যেকোনো শব্দ লিখুন!

"you scared the devil out of me" in Japanese

びっくりした心臓が止まるかと思った

Definition

この表現は、誰かに急にすごく驚かされたときに使います。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルでユーモラスな場面で使います。「死ぬかと思った」「心臓が止まるかと思った」とも言えます。本当に危ない場面では使いません。

Examples

You scared the devil out of me when you suddenly jumped out.

急に飛び出してきて、**びっくりした**よ。

That movie you scared the devil out of me last night.

昨日のその映画、**心臓が止まるかと思った**よ。

You scared the devil out of me when you shouted my name.

名前を大声で呼ばれて、**びっくりした**よ。

Man, you scared the devil out of me—warn me next time!

おい、**心臓が止まるかと思った**よ—今度はちゃんと教えて!

Seriously, you scared the devil out of me turning off the lights like that.

本当に、電気を急に消して**心臓が止まるかと思った**よ。

Don't ever sneak up on me again—you scared the devil out of me!

もう二度とこっそり近づかないで—**びっくりした**よ!