যেকোনো শব্দ লিখুন!

"you've got to be out of your mind" in Spanish

tienes que estar locodebes estar fuera de tu mente

Definition

Esta es una expresión informal que se usa para decirle a alguien que lo que está diciendo o haciendo es una locura o no tiene sentido.

Usage Notes (Spanish)

Muy informal, se usa principalmente entre amigos o en discusiones acaloradas para mostrar desacuerdo total. Similar a 'estás loco'. Puede ser ofensivo si se dice en serio; evitar en contextos formales.

Examples

You've got to be out of your mind to swim in that cold water.

**Tienes que estar loco** para nadar en esa agua fría.

Are you serious? You've got to be out of your mind!

¿Hablas en serio? ¡**Tienes que estar loco**!

You've got to be out of your mind to quit your job without a plan.

**Debes estar fuera de tu mente** para dejar tu trabajo sin un plan.

Fifty dollars for a sandwich? You've got to be out of your mind!

¿Cincuenta dólares por un sándwich? ¡**Tienes que estar loco**!

If you think I'll help you move all those boxes by myself, you've got to be out of your mind.

Si crees que te voy a ayudar a mover todas esas cajas solo, **tienes que estar loco**.

You've got to be out of your mind if you want to run a marathon without any training.

**Tienes que estar loco** si quieres correr una maratón sin entrenar.