যেকোনো শব্দ লিখুন!

"what's in it for me" in Japanese

私にとって何の得があるの私にメリットはあるの

Definition

この表現は、自分にどんなメリットや得があるか知りたいときに使います。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな場面でよく使われ、自己中心的または率直に聞こえることもあるので注意。ビジネスや交渉でよく使われる。

Examples

What's in it for me if I help you move this weekend?

今週末の引っ越しを手伝ったら、**私にメリットはあるの?**

Before I agree, I want to know what's in it for me.

承諾する前に、**私にとって何の得があるのか**知りたい。

He always asks, 'What's in it for me?' before helping anyone.

彼は誰かを助ける前にいつも「**私にとって何の得があるの?**」と聞く。

I get why you want my help, but honestly, what's in it for me?

あなたが私の助けを求める理由はわかるけど、正直、**私にメリットはあるの?**

Let’s be honest, everyone is thinking, 'What's in it for me?'

正直言って、みんなが「**私にとって何の得があるの?**」と考えている。

The first question in business is always, 'What's in it for me?'

ビジネスで一番最初の質問はいつも「**私にとって何の得があるの?**」だ。