যেকোনো শব্দ লিখুন!

"want a piece of me" in Korean

나랑 한판 붙고 싶어?나한테 덤빌래?

Definition

상대에게 싸움을 걸거나 시비를 거는 비공식적이고 도전적인 표현.

Usage Notes (Korean)

매우 비공식적이고 공격적임. 주로 영화나 싸움 장면에서 사용됨. 공식적인 상황에서는 부적합.

Examples

He shouted, "Do you want a piece of me?"

그가 소리쳤다: "**나랑 한판 붙고 싶어**?"

Sometimes kids say want a piece of me just to act tough.

아이들은 가끔 "**나랑 한판 붙고 싶어**?"라고 그냥 센 척하려고 말한다.

I heard someone yell want a piece of me in the parking lot.

주차장에서 누군가 "**나한테 덤빌래**?"라고 외치는 걸 들었어.

You keep pushing me—do you want a piece of me or something?

계속 나 자극하네—**나랑 한판 붙고 싶어**?

She rolled her eyes and said, "Really? You want a piece of me?"

그녀는 눈을 굴리며 "진짜? **나한테 덤빌래**?"라고 말했다.

People yell want a piece of me when they're trying to look tough in front of others.

사람들은 다른 사람들 앞에서 강해 보이려고 "**나랑 한판 붙고 싶어**?"라고 외친다.