যেকোনো শব্দ লিখুন!

"the eye of the storm" in Indonesian

mata badai

Definition

Ungkapan ini secara harfiah berarti bagian tengah badai yang tenang. Secara kiasan, ini adalah saat atau tempat yang tenang di tengah kekacauan atau kesulitan.

Usage Notes (Indonesian)

Ungkapan ini digunakan secara ilmiah (untuk cuaca) dan secara kiasan (situasi hidup). Sebaiknya dipakai hanya saat situasi di sekitar memang kacau atau penuh tekanan, dengan ketenangan sementara di tengahnya.

Examples

The house was in the eye of the storm during the hurricane.

Rumah itu berada di **mata badai** saat topan berlangsung.

Right now, we are in the eye of the storm and everything is quiet.

Sekarang kita sedang di **mata badai** dan semuanya tenang.

There is often calm air in the eye of the storm.

Udara sering tenang di **mata badai**.

She was calm, like she was in the eye of the storm, even as chaos broke out around her.

Dia tetap tenang, seolah berada di **mata badai**, meskipun kekacauan terjadi di sekitarnya.

We’re in the eye of the storm now—enjoy the peace, because it won’t last.

Kita sekarang di **mata badai**—nikmati kedamaian ini, karena tidak akan bertahan lama.

The negotiations felt like the eye of the storm before another round of arguments began.

Negosiasi terasa seperti **mata badai** sebelum putaran argumen berikutnya dimulai.