যেকোনো শব্দ লিখুন!

"the end of the road" in Russian

тупикконец пути

Definition

Это выражение означает, что процесс или ситуация завершились, и двигаться дальше нельзя. Может относиться к буквальному концу дороги или к завершению какого-либо дела или этапа.

Usage Notes (Russian)

Выражение употребляется как в прямом (конец дороги), так и в переносном смысле (нет вариантов дальше). Часто встречается в темах работы, отношений, проектов, обычно с финальным оттенком.

Examples

When we reached the end of the road, we turned around.

Когда мы добрались до **конца пути**, мы повернули обратно.

The project has come to the end of the road.

Проект подошёл к **концу пути**.

For some patients, this treatment is the end of the road.

Для некоторых пациентов это **конец пути**.

It looks like this is the end of the road for our team this season.

Похоже, для нашей команды в этом сезоне это **конец пути**.

After years of struggling, he knew he had reached the end of the road.

После многих лет борьбы он понял, что достиг **конца пути**.

Sorry, but it's the end of the road—there's nothing more we can do.

Извините, но это **тупик** — мы больше ничего не можем сделать.