যেকোনো শব্দ লিখুন!

"the chickens come home to roost" in Chinese (Simplified)

自食其果因果报应

Definition

这个表达意思是说,坏事或错误最终会对做错事的人造成不良后果。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

多用于强调因果报应或警告他人后果,属于非正式和口语中的表达,类似于'自食其果'或'种瓜得瓜,种豆得豆'。

Examples

He lied to his friends, and now the chickens have come home to roost.

他对朋友撒了谎,现在**自食其果**了。

If you break the rules, the chickens will come home to roost.

如果你违反规定,**自食其果**。

The chickens come home to roost when people are dishonest.

人们不诚实时,**自食其果**。

After years of cheating customers, the company's chickens finally came home to roost.

经过多年欺骗顾客,公司最终**自食恶果**。

People used to ignore environmental issues, but now the chickens are coming home to roost.

人们以前忽视环境问题,但现在**终于自食其果**。

Don’t be surprised by the backlash — sometimes the chickens come home to roost.

别对反弹感到惊讶——有时候**自作自受**。