"tempest in a teapot" in Chinese (Traditional)
小題大做杞人憂天
Definition
指對小事過度反應或小題大做,把不重要的事當成大問題。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
屬於成語與俗語,常用於評論別人對小事反應過度。不要用於真正重要或嚴重的事情。類似表達有“小題大做”。
Examples
The fight over the TV was just a tempest in a teapot.
為電視機爭吵只是**小題大做**。
Don’t make a tempest in a teapot about this mistake.
別因為這個錯誤**小題大做**。
It’s just a tempest in a teapot; everything will be fine tomorrow.
這只是**小題大做**,明天一切都會好的。
Everyone was so upset, but honestly, it was a tempest in a teapot.
大家都很生氣,但說實話,這就是**小題大做**。
We’ve spent hours arguing about this—such a tempest in a teapot!
我們為這件事爭論了好幾個小時——真是**小題大做**!
Honestly, the whole social media outrage is just a tempest in a teapot.
坦白說,社交媒體上的憤怒不過是**小題大做**。