যেকোনো শব্দ লিখুন!

"take no notice of" in Arabic

لا يُعير اهتمامًا لـيتجاهل

Definition

أن تتعمد تجاهل شخص أو شيء ما؛ ألا توليه أي انتباه.

Usage Notes (Arabic)

هذا التعبير رسمي قليلاً ويشيع أكثر في الإنجليزية البريطانية؛ في الإنجليزية الأمريكية يُستخدم 'ignore' أو 'pay no attention to' بكثرة. يُقال عادة لنصح شخص بعدم التأثر أو الرد على أمر ما.

Examples

Please take no notice of the noise outside.

من فضلك **لا تُعِر اهتمامًا لـ** الضوضاء في الخارج.

He takes no notice of what people say about him.

هو **لا يُعير اهتمامًا لما** يقوله الناس عنه.

You should take no notice of her rude comments.

يجب أن **لا تُعير انتباهاً لـ** تعليقاتها الوقحة.

Just take no notice of him—he's always joking around.

فقط **تجاهله**—إنه دائم المزاح.

If I were you, I’d take no notice of their criticism.

لو كنت مكانك، **ما أوليتُ اهتمامًا لـ** انتقاداتهم.

She told me to take no notice of the gossip going around.

قالت لي أن **لا أعطي أهمية لـ** الشائعات المنتشرة.