যেকোনো শব্দ লিখুন!

"stir up a hornet's nest" in Chinese (Simplified)

捅马蜂窝

Definition

做或说某事,引发很多人的愤怒、麻烦或强烈反应。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这是一个非正式、比喻性的表达。多用来警告他人某行为或话语会引发争议或重大麻烦。和“捅娄子”或“打开潘多拉的盒子”意思接近。通常指较大的麻烦。

Examples

Be careful what you say—you might stir up a hornet's nest.

说话要小心,你可能会**捅马蜂窝**。

He stirred up a hornet's nest by complaining about the new rules at work.

他抱怨新规定,结果**捅了马蜂窝**。

If you bring up that topic, you'll stir up a hornet's nest.

如果你提那个话题,你就会**捅马蜂窝**。

Posting that comment online really stirred up a hornet's nest.

在网上发那个评论真的**捅了马蜂窝**。

I knew talking about politics at dinner would stir up a hornet's nest, but I did it anyway.

我知道晚餐时谈政治会**捅马蜂窝**,但我还是说了。

Hiring a new manager without asking the staff is sure to stir up a hornet's nest around here.

不和员工商量就请新经理肯定会**捅马蜂窝**。