"shouldn't happen to a dog" in Portuguese (PT)
Definition
Usa-se para descrever algo muito mau ou injusto que acontece a alguém, dando a entender que é tão terrível que nem um cão merece.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal e algo antiquada; usada para expressar compaixão por alguém após uma grande injustiça ou sofrimento. Não é literal—o cão serve para sublinhar o sofrimento.
Examples
What happened to her shouldn't happen to a dog.
O que lhe aconteceu **nem a um cão isto devia acontecer**.
That's so unfair—it shouldn't happen to a dog.
Isso é tão injusto—**nem a um cão isto devia acontecer**.
Losing your home like that shouldn't happen to a dog.
Perder a casa dessa forma **nem a um cão isto devia acontecer**.
Honestly, what they went through shouldn't happen to a dog.
Sinceramente, o que eles passaram **nem a um cão isto devia acontecer**.
After all that trouble, he still lost his job—it shouldn't happen to a dog.
Depois de tudo aquilo, ainda perdeu o emprego—**nem a um cão isto devia acontecer**.
She was treated so badly—it really shouldn't happen to a dog.
Ela foi tão maltratada—realmente **nem a um cão isto devia acontecer**.