যেকোনো শব্দ লিখুন!

"run your head against a brick wall" in Japanese

壁に頭をぶつける無駄な努力をする

Definition

不可能または非常に難しいことを達成しようとし続け、たいていは挫折や進展のなさで終わること。

Usage Notes (Japanese)

口語的な慣用表現で、無駄な努力を意味します。明らかに無理なことにしつこくこだわる時に使う。小さなことには使わない。

Examples

I feel like I run my head against a brick wall when I talk to him.

彼と話すとき、**壁に頭をぶつけている**気がする。

Trying to fix this old car is like running my head against a brick wall.

この古い車を直そうとするのは、**壁に頭をぶつけている**ようなものだ。

If you run your head against a brick wall, maybe it’s time to try a new way.

もし**壁に頭をぶつけている**なら、新しい方法を試す時かもしれません。

Every time I argue with my brother, it’s like running my head against a brick wall—he never changes his mind.

弟と口論するたびに、**壁に頭をぶつけている**みたいだ—絶対に考えを変えないから。

I've sent ten emails but got no reply—I'm just running my head against a brick wall at this point.

10通メールを送ったけど返事がない—もう**壁に頭をぶつけている**だけだよ。

Trying to get this system to work is just running your head against a brick wall—it’s broken beyond repair.

このシステムを動かそうとするのは、単なる**壁に頭をぶつけている**ようなもの—もう修理できないほど壊れている。