যেকোনো শব্দ লিখুন!

"run off in all directions" in Japanese

四方八方に走り出す

Definition

恐怖や驚き、混乱が理由で、一斉に四方八方へ素早く走って逃げること。

Usage Notes (Japanese)

集団が恐怖や驚きで一斉に四方八方に走り出す状況で使われます。秩序だった動きには使いません。 'scatter in all directions' も類似表現。

Examples

When the dog barked, the chickens ran off in all directions.

犬が吠えると、鶏たちは**四方八方に走り出しました**。

The children saw the bee and ran off in all directions.

子どもたちはハチを見て**四方八方に走り出しました**。

The crowd heard the alarm and ran off in all directions.

人ごみは警報を聞いて**四方八方に走り出しました**。

As soon as the fireworks went off, people ran off in all directions to avoid the loud noise.

花火が上がるとすぐに、人々は大きな音を避けようと**四方八方に走り出しました**。

When the teacher dropped the pile of papers, students ran off in all directions to grab theirs first.

先生が紙を落とすと、学生たちは自分のを先に取ろうと**四方八方に走り出しました**。

Everyone panicked and ran off in all directions as soon as the loud crash echoed through the hall.

廊下に大きな音が響いたとたん、みんなパニックになって**四方八方に走り出しました**。