যেকোনো শব্দ লিখুন!

"put your nose out of joint" in Japanese

気分を害する機嫌を損ねる

Definition

誰かが無視されたり評価されなかったときに、気分を害したり、腹を立てたりすること。

Usage Notes (Japanese)

日常会話で使われる表現。「get one's nose out of joint」は誰かが気分を害したときによく使う。身体的なケガを指すわけではない。

Examples

He put her nose out of joint by not inviting her to the meeting.

彼は彼女を会議に誘わなかったので、彼女は**気分を害した**。

Don't put your nose out of joint just because he got the award.

彼が賞をもらっただけで**気分を害さないで**。

His comments really put my nose out of joint.

彼のコメントは本当に私の**気分を害した**。

She got her nose out of joint after not being chosen for the project.

プロジェクトに選ばれなくて、彼女は**気分を害した**。

Try not to get your nose out of joint—it wasn’t a personal attack.

**気分を害さない**ようにしなよ—個人的なことではなかったんだ。

He always gets his nose out of joint when someone disagrees with him.

誰かが彼に反対すると彼はいつも**気分を害する**。