"put out to pasture" in Japanese
Definition
誰かを年齢や有用性がなくなったことを理由に、無理やり仕事から退かせること。
Usage Notes (Japanese)
失礼や皮肉を込めて使うことが多い。自ら引退する場合には使われない。他人に辞めさせられる状況で使う表現。
Examples
After 40 years with the company, Mr. Lee was put out to pasture.
40年間会社に勤めた後、リーさんは**第一線を退かされました**。
Some workers fear being put out to pasture before they are ready.
何人かの従業員は、準備ができる前に**第一線を退かされる**のではないかと心配している。
He doesn't want to be put out to pasture; he still loves his job.
彼は**第一線を退かされる**のは望んでいない。まだ仕事が好きだからだ。
After the new management came in, a lot of senior staff got put out to pasture.
新しい経営陣が来た後、たくさんのベテランスタッフが**第一線を退かされました**。
When they started automating tasks, some workers felt like they were being put out to pasture.
業務が自動化され始めたとき、何人かの従業員は**第一線を退かされている**ように感じた。
You can't just put people out to pasture as soon as they hit a certain age.
ある年齢になったからといって、すぐに人を**第一線から外す**ことはできません。