"patience of an angel" in Japanese
天使のような忍耐
Definition
困難やいらだたしい状況でも非常に忍耐強く、冷静で寛大な人を表す表現です。
Usage Notes (Japanese)
詩的な意味合いが強いイディオムで、誰かの並外れた忍耐や寛大さを称賛するときに使います。カジュアルな会話ではあまり使われません。
Examples
My teacher has the patience of an angel with the students.
私の先生は生徒に対して**天使のような忍耐**を持っています。
You need the patience of an angel to solve this puzzle.
このパズルを解くには**天使のような忍耐**が必要です。
She shows the patience of an angel with her little brother.
彼女は弟に**天使のような忍耐**を見せています。
If I had the patience of an angel, I wouldn’t get so irritated with traffic.
もし私に**天使のような忍耐**があれば、渋滞にこんなにイライラしないのに。
Wow, you really have the patience of an angel dealing with those noisy kids all day.
わあ、一日中うるさい子供たちの相手をして、あなたは本当に**天使のような忍耐**を持っていますね。
It takes the patience of an angel to teach beginners.
初心者を教えるには**天使のような忍耐**が必要です。