যেকোনো শব্দ লিখুন!

"out of your skull" in Portuguese (PT)

louco da cabeçafora de si

Definition

Esta expressão informal significa que alguém se comporta de forma extremamente louca ou irracional, ou por vezes muito entusiasmado ou aborrecido. Normalmente é exagero, não literal.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Muito informal, normalmente dita em tom humorístico ou exagerado. Usada mais na linguagem oral. Pode indicar loucura, energia, tédio ou espanto. Parecido com 'out of your mind'.

Examples

He must be out of his skull to do that!

Ele só pode estar **louco da cabeça** para fazer isso!

Are you out of your skull? That’s dangerous.

Estás **louco da cabeça**? Isso é perigoso.

She was so bored, she felt out of her skull.

Ela estava tão aborrecida que se sentiu **louca da cabeça**.

I was out of my skull with excitement at the concert.

Fiquei **louco da cabeça** de tanto entusiasmo no concerto.

You’d have to be out of your skull to swim there at night.

Só sendo **louco da cabeça** para nadar lá à noite.

After three hours of waiting, we were out of our skulls with boredom.

Depois de três horas à espera, estávamos **loucos da cabeça** de tanto aborrecimento.