"one man's meat is another man's poison" in Chinese (Traditional)
Definition
這句諺語指出每個人的喜好都不同,有些人喜歡的東西,別人可能不喜歡,甚至認為有害。每個人的偏好各異。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是一句正式或書面語常用的諺語。日常會說「蘿蔔青菜,各有所愛」。用於表達人各有志、愛好不同。
Examples
One man's meat is another man's poison. Not everyone likes spicy food.
**甲之蜜糖,乙之砒霜**。不是每個人都喜歡喫辣。
She thinks pineapple on pizza is delicious, but one man's meat is another man's poison.
她覺得鳳梨披薩很好喫,但**甲之蜜糖,乙之砒霜**。
Remember, one man's meat is another man's poison, so let people choose what they like.
記住,**甲之蜜糖,乙之砒霜**,讓每個人選擇自己愛的。
You hate reality TV, but I love it. One man's meat is another man's poison!
你討厭真人秀,我卻喜歡。**甲之蜜糖,乙之砒霜!**
He can't stand jazz, but for me, it's the best. Well, one man's meat is another man's poison.
他受不了爵士樂,但對我來說是最棒的。唉,**甲之蜜糖,乙之砒霜**。
Don't get mad if someone doesn't enjoy your favorite book—one man's meat is another man's poison!
如果有人不喜歡你最愛的書,別生氣——**甲之蜜糖,乙之砒霜**!