যেকোনো শব্দ লিখুন!

"no skin off your back" in Japanese

あなたには関係ないあなたにとって痛くもかゆくもない

Definition

これは、そのことがあなたに影響を与えず、心配する必要がないことを意味するカジュアルな表現です。

Usage Notes (Japanese)

とてもカジュアルな言い方で、無関心や自分に関係ないことを示したいときに使います。ビジネスや丁寧な場では使わないようにしましょう。

Examples

It's no skin off my back if you don't come to the meeting.

あなたが会議に来なくても私には**関係ない**。

You can choose whatever you want; it's no skin off my back.

好きなものを選んでいいよ、私には**関係ない**から。

It's no skin off your back to help her for a minute.

彼女を少し助けても**あなたには関係ない**でしょ。

Go ahead and borrow my book. It's no skin off my back if you lose it.

本を貸してあげるよ。無くしても**私には関係ない**からね。

Honestly, it's no skin off your back whether they win or lose—you don't even play for the team!

正直、彼らが勝っても負けても**あなたには関係ない**でしょ、あなたはチームの一員じゃないんだから!

Why do you care if they change the hours? It's no skin off your back.

彼らが時間を変えてもなぜ気にするの?**あなたには関係ない**でしょ。