"no great shakes" in Portuguese (BR)
Definition
Usado para dizer que algo ou alguém é comum, não muito impressionante ou nada de especial.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal, usada para diminuir algo ou alguém. Comum em frases como 'He’s no great shakes at soccer.' Equivale a 'nada de especial'. Não use em contextos formais.
Examples
The movie was no great shakes. I’ve seen better.
O filme **não foi nada demais**. Já vi melhores.
He’s no great shakes at playing guitar.
Ele **não é nada de especial** tocando violão.
The food at that place is no great shakes.
A comida daquele lugar **não é nada demais**.
Everyone says that new phone is amazing, but honestly, it's no great shakes.
Todo mundo fala que esse novo celular é incrível, mas sinceramente, **não é nada demais**.
If you ask me, his cooking is no great shakes, but he tries hard.
Se você quer saber, a comida dele **não é nada de especial**, mas ele se esforça.
The book was no great shakes, but it passed the time.
O livro **não era nada demais**, mas ajudou a passar o tempo.