"my cup runneth over" in Chinese (Traditional)
我心滿意足我充滿感激
Definition
這個表達表示極度感激、幸福或被祝福,常常因為你得到的好事超過了期望。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
非常正式或詩意,多見於宗教、文學場合。表達強烈感激或喜悅。日常口語中很少見,有時用於幽默或誇張地表達幸福。
Examples
After seeing my family safe and happy, my cup runneth over.
家族が安全で幸せそうなのを見て、**私は満ち足りている**。
On my wedding day, I felt like my cup runneth over.
結婚式の日、**私は満ち足りている**と感じました。
When I look at all my blessings, my cup runneth over.
自分の恵みを振り返ると、**私は心から感謝している**。
Winning the lottery? Wow, my cup runneth over!
宝くじに当たった?すごい、**私は満ち足りている**!
With all this support from my friends, my cup runneth over these days.
最近、友人たちの支援を得て、**私は心から感謝している**。
Honestly, after the promotion and the new baby, my cup runneth over lately.
正直に言うと、昇進と赤ちゃんが生まれて、最近は**私は心から感謝している**。