"may i tell him who's calling" in Korean
Definition
전화를 다른 사람에게 넘기기 전에 상대방의 이름을 공손하게 묻는 공식적인 표현입니다.
Usage Notes (Korean)
아주 정중하고 공식적인 표현입니다. 주로 사무실이나 안내원이 전화 받을 때 사용합니다. ''May I ask who's calling?''도 비슷하게 사용될 수 있습니다.
Examples
May I tell him who's calling before I put you through?
연결해 드리기 전에, **누가 전화했는지 말씀드려도 될까요**?
Receptionists often say, "May I tell him who's calling?" when answering calls.
접수원들은 전화를 받을 때 '**누가 전화했는지 말씀드려도 될까요**?'라고 자주 말합니다.
"May I tell him who's calling?" is a useful phrase for phone conversations.
"**누가 전화했는지 말씀드려도 될까요**?"는 전화통화에서 유용한 표현입니다.
Thanks for calling! May I tell him who's calling, or would you prefer to stay anonymous?
전화 주셔서 감사합니다! **누가 전화했는지 말씀드려도 될까요**, 아니면 익명으로 남고 싶으신가요?
Our policy is to always ask, 'May I tell him who's calling?' before transferring calls.
저희 방침은 언제나 전화를 돌리기 전에 '**누가 전화했는지 말씀드려도 될까요**?'라고 묻는 것입니다.
If you're ever unsure, just say, 'May I tell him who's calling?' to sound professional.
혹시 망설여진다면 '**누가 전화했는지 말씀드려도 될까요**?'라고 말하면 전문적으로 들립니다.