যেকোনো শব্দ লিখুন!

"live off the fat of the land" in Japanese

土地の恵みで贅沢に暮らす

Definition

土地や自然の豊かさを利用して、楽に豊かに暮らすこと。

Usage Notes (Japanese)

やや古風で詩的な比喩表現で、特に農村や自然の恵みを生かした豊かな暮らしを指す。都市での豪華な暮らしにはふさわしくない。

Examples

After moving to the countryside, they hoped to live off the fat of the land.

田舎に引っ越して、彼らは**土地の恵みで贅沢に暮らす**ことを望んでいた。

Some people dream of buying a farm and living off the fat of the land.

農場を買って**土地の恵みで贅沢に暮らす**のを夢見る人もいる。

If you grow your own food, you can almost live off the fat of the land.

自分で食べ物を育てれば、ほとんど**土地の恵みで贅沢に暮らす**ことができる。

"We just want to escape the city and live off the fat of the land for a while," she said.

「都会を抜け出して少し**土地の恵みで贅沢に暮らしたい**だけなの」と彼女は言った。

They grew everything themselves and truly managed to live off the fat of the land.

彼らは全て自分たちで育て、本当に**土地の恵みで贅沢に暮らす**ことができた。

He inherited farmland and now just wants to relax and live off the fat of the land.

彼は畑を相続し、今はただ**土地の恵みで贅沢に暮らしたい**だけだ。