যেকোনো শব্দ লিখুন!

"live beyond your means" in Chinese (Traditional)

入不敷出

Definition

花費超過自己的經濟能力,通常需要借錢或刷信用卡來維持。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是財務建議中常見的正式表達。反義為「量入為出」。常出現在討論預算或債務時。

Examples

You shouldn't live beyond your means if you want to save money.

如果你想省錢,就不應該**入不敷出**。

Many people live beyond their means by buying things on credit.

許多人透過刷信用卡**入不敷出**。

If you live beyond your means, you might have financial problems.

如果你**入不敷出**,可能會有經濟問題。

He loves luxury, but constantly lives beyond his means.

他喜歡奢侈,但總是**入不敷出**。

After getting a raise, she stopped living beyond her means and paid off her debt.

加薪後,她不再**入不敷出**,還清了債務。

It's easy to live beyond your means when you keep up with friends who spend a lot.

跟花錢多的朋友一起,很容易**入不敷出**。