"leave a lot to be desired" in Chinese (Simplified)
差强人意有很大提升空间
Definition
如果某事“差强人意”,意思是它没有达到预期或需要的标准,让人不满意。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这个表达是比较有礼貌地指出某事未达预期,常用于批评产品、服务或结果。属于正式或中性语气,比直接说“很差”更温和。一般不用来直接说人,多指事物、体验或结果。
Examples
The service at the hotel leaves a lot to be desired.
酒店的服务**差强人意**。
His report left a lot to be desired.
他的报告**有很大提升空间**。
The food quality leaves a lot to be desired here.
这里的食物质量**差强人意**。
Their teamwork on this project leaves a lot to be desired—they never communicate.
他们在这个项目上的团队合作**差强人意**——完全不交流。
The weather forecast left a lot to be desired—it rained all day when it said sunny.
天气预报**有很大提升空间**——说晴天结果下了一整天雨。
Honestly, the customer support here leaves a lot to be desired; I waited on hold for an hour.
说实话,这里的客户服务**差强人意**,我等了一个小时。