যেকোনো শব্দ লিখুন!

"knothead" in Japanese

おバカさん頑固者

Definition

頑固だったり、少しおバカな行動をする人を指す、親しい間で使うくだけた言い方です。昔ながらの表現でもあります。

Usage Notes (Japanese)

主に親しい相手や友人同士で冗談っぽく使い、丁寧な場や初対面では避けてください。「ばか」よりも少し昔風の響き。

Examples

Don't be a knothead and listen to your teacher.

**おバカさん**なことしないで、先生の話を聞きなさい。

My little brother acts like a knothead sometimes.

弟は時々**おバカさん**みたいになることがある。

Only a knothead would forget their homework every day.

毎日宿題を忘れるなんて、**おバカさん**しかいないよ。

"Come on, knothead, you know you have to wear a coat in the snow!"

「ほら、**おバカさん**、雪の中ではコートを着るって知ってるでしょ!」

Honestly, you're being a real knothead about this.

本当に、君はこのことについて**頑固者**になってるよ。

Stop arguing, you knothead! We're going to be late.

ケンカやめて、**おバカさん**!遅れちゃうよ。