"hush your mouth" in Portuguese (PT)
Definition
Uma forma informal, por vezes divertida ou séria, de dizer a alguém para parar de falar ou ficar em silêncio.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Freqüente no sul dos EUA; usado de forma descontraída entre amigos ou seriamente por adultos para crianças. Informal, semelhante a 'cala a boca', mas um pouco mais leve. Evitar em situações formais.
Examples
Hush your mouth while the teacher is speaking.
**Cala a boca** enquanto a professora está a falar.
Grandma said, 'Hush your mouth and listen to the story.'
A avó disse: '**Cala a boca** e ouve a história.'
Please hush your mouth during the movie.
Por favor, **cala a boca** durante o filme.
Oh, hush your mouth—you know you love birthday cake!
Oh, **cala a boca**—sabes que adoras bolo de aniversário!
If you can’t say anything nice, hush your mouth.
Se não tens nada de bom para dizer, **cala a boca**.
He laughed and told her to hush your mouth before she spoiled the surprise.
Ele riu e disse-lhe para **calar a boca** antes de estragar a surpresa.