"hold on for a minute" in Portuguese (PT)
Definition
Esta expressão é usada para pedir a alguém que espere rapidamente, normalmente por um minuto ou pouco tempo.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal e simpática, usada ao telefone ou presencialmente quando queres que alguém espere pouco tempo. Outras opções: 'só um instante', 'aguarda aí'. Pode soar rude se usado abruptamente.
Examples
Can you hold on for a minute? I need to check something.
Podes **espera um minuto**? Preciso ver uma coisa.
Please hold on for a minute while I get your file.
Por favor, **aguarda um minutinho** enquanto vou buscar o teu ficheiro.
Just hold on for a minute and I will be right back.
Só **espera um minuto**, já volto.
Hey, could you hold on for a minute? My other line is ringing.
Olha, podes **aguardar um minutinho**? Tenho outra chamada a entrar.
I’ll answer your question—just hold on for a minute, okay?
Respondo já, só **espera um minuto**, está bem?
Hang tight and hold on for a minute; the manager will be with you shortly.
Aguenta só um bocadinho e **aguarda um minuto**; o gerente já vem ter contigo.