যেকোনো শব্দ লিখুন!

"go with the tide" in Chinese (Traditional)

隨波逐流

Definition

順著事情的發展,或順從多數人的做法,而不是嘗試改變或反對。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是習慣用語,常用於中性或口語場合。與“隨波逐流”相近,強調不抗拒大趨勢,而是選擇適應。

Examples

Sometimes it's easier to go with the tide than to argue.

有時候,**隨波逐流**比爭論容易。

He decided to go with the tide at his new job.

他決定在新工作中**隨波逐流**。

Many people just go with the tide when rules change.

很多人在規則變動時就只會**隨波逐流**。

If everyone wants pizza, I’ll just go with the tide.

如果大家都想喫披薩,那我就**隨波逐流**吧。

You can’t always go with the tide if you want to make a difference.

如果你想有所改變,不是每次都能**隨波逐流**。

After a while, she stopped fighting and learned to go with the tide.

過了一段時間後,她停止掙扎,學會了**隨波逐流**。