"go under the hammer" in Chinese (Traditional)
被拍賣
Definition
在拍賣會上被出售,通常指房地產、藝術品或貴重物品。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是慣用語,多用於新聞或正式場合,通常暗指因需要(如債務或法律原因)出售。不是字面意義,不是真的拿錘子敲。
Examples
The painting will go under the hammer next month.
這幅畫下個月會**被拍賣**。
Many old houses go under the hammer each year.
每年有許多老房子**被拍賣**。
The company’s assets will go under the hammer due to bankruptcy.
由於破產,公司資產將**被拍賣**。
Another famous sculpture is about to go under the hammer tonight.
又一件著名雕塑今晚將**被拍賣**。
The rare book collection is set to go under the hammer next week.
那批珍稀書籍收藏將於下週**被拍賣**。
When their debts piled up, their car had to go under the hammer.
債務增加後,他們的汽車不得不**被拍賣**。