"get out of town" in Russian
Definition
Это неформальное выражение удивления, недоверия или изумления, похожее на 'да ну!' или 'не может быть!'. Иногда употребляется буквально в значении 'уйти из города'.
Usage Notes (Russian)
Очень разговорное, распространено в США. Используйте при удивлении или недоверии. Не употребляйте в официальных ситуациях. Похоже на 'No way!', 'You’re kidding!'.
Examples
Get out of town! You won the lottery?
**Да ну!** Ты выиграл в лотерею?
When he told me the news, I said, 'Get out of town.'
Когда он мне рассказал новость, я сказал: '**да ну!**'
Are you serious? Get out of town!
Серьёзно? **Да ну!**
If you think I'm going skydiving, you can get out of town.
Думаешь, я прыгну с парашютом? **Уйди отсюда!**
He got promoted again? Get out of town!
Его снова повысили? **Да ну!**
You actually finished the marathon? No way, get out of town!
Ты действительно добежал марафон? Не может быть, **да ну!**