"gentle as a lamb" in Chinese (Traditional)
溫順得像隻小羊
Definition
形容某人非常親切、平和、溫順,毫無攻擊性。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
屬於非正式的比喻,多用於讚美性格溫和的人,特別是兒童。偶爾用於出乎意料的對比時。
Examples
My little brother is gentle as a lamb with our cat.
我弟弟對我們的貓**溫順得像隻小羊**。
She is gentle as a lamb when she helps her grandmother.
她幫奶奶時**溫順得像隻小羊**。
The new puppy is gentle as a lamb with children.
這隻新小狗對孩子們**溫順得像隻小羊**。
Don't worry about him; he's gentle as a lamb, even if he looks scary.
別擔心他,就算看起來嚇人,他其實**溫順得像隻小羊**。
After his surgery, Grandpa was gentle as a lamb and very patient.
爺爺手術後**溫順得像隻小羊**,特別有耐心。
My boss may seem tough, but around his kids he's gentle as a lamb.
我老闆可能看起來很嚴厲,但在小孩面前卻**溫順得像隻小羊**。