যেকোনো শব্দ লিখুন!

"err on the side of caution" in Russian

перестраховатьсяпроявлять излишнюю осторожность

Definition

Вести себя очень осторожно, чтобы избежать возможных проблем или рисков, даже если это кажется излишним.

Usage Notes (Russian)

Часто используется в профессиональной и официальной речи при даче советов или объяснении осторожных решений. Можно встретить с "всегда": "Я всегда перестраховываюсь".

Examples

It's better to err on the side of caution when crossing the street.

При переходе улицы лучше **перестраховаться**.

Doctors often err on the side of caution when prescribing medicine.

Врачи часто **перестраховываются** при назначении лекарств.

If you aren't sure the food is safe, err on the side of caution and don't eat it.

Если вы не уверены, что еда безопасна, лучше **перестраховаться** и не есть её.

We don't know if the storm is coming, but let's err on the side of caution and stay inside.

Мы не знаем, придёт ли буря, но давай **проявим излишнюю осторожность** и останемся дома.

When in doubt, I always err on the side of caution.

Когда я сомневаюсь, я всегда **перестраховываюсь**.

Some say it's too careful, but I'd rather err on the side of caution than take risks.

Некоторые говорят, что это слишком осторожно, но я предпочитаю **перестраховаться**, чем рисковать.