"ear to the ground" in Portuguese (BR)
Definition
Ficar atento e prestar muita atenção ao que está acontecendo ou sendo dito, para saber de novidades ou informações importantes o quanto antes.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão idiomática informal, usada em contextos de negócios, trabalho, ou conversas do dia a dia para indicar atenção. Normalmente aparece com o verbo 'ficar' ou 'manter', como em 'manter o ouvido atento'.
Examples
It's important to keep your ear to the ground at work.
É importante manter o **ouvido atento** no trabalho.
She always has her ear to the ground for the latest gossip.
Ela sempre está com o **ouvido atento** para as últimas fofocas.
If you want to know what's happening, keep your ear to the ground.
Se quiser saber o que acontece, mantenha o **ouvido atento**.
I heard about the new project early because I always have my ear to the ground.
Fiquei sabendo do novo projeto cedo porque sempre estou com o **ouvido atento**.
In this industry, you have to keep your ear to the ground or you'll miss out.
Nesse setor, é preciso manter o **ouvido atento** ou você perde as oportunidades.
Let me know if you hear anything—I've got my ear to the ground too.
Me avise se souber de algo—eu também estou com o **ouvido atento**.