যেকোনো শব্দ লিখুন!

"don't throw the baby out with the bathwater" in Turkish

iyiyle kötüyü birlikte atmafaydalı olanı da çöpe atma

Definition

Gereksiz bir şeyi ortadan kaldırırken işe yarayan veya değerli olanı da kaybetmemeye dikkat etmek gerektiğini anlatır.

Usage Notes (Turkish)

Gündelik hayatta, karar alırken veya reform yaparken uyarı olarak kullanılır. Gerçek anlamı yoktur, tamamen deyimdir. 'Yararlı olanı korumayı unutma' şeklinde değerlendirin.

Examples

Before deleting old files, remember don't throw the baby out with the bathwater.

Eski dosyaları silmeden önce, **iyiyle kötüyü birlikte atma**ya dikkat et.

If you change the rules, make sure you don't throw the baby out with the bathwater.

Kuralları değiştirirken, **iyiyi de çöpe atma**.

When cleaning, don't throw the baby out with the bathwater by getting rid of things you still need.

Temizlik yaparken işe yarayan şeylerden de kurtulup **faydalı olanı da çöpe atma**.

We're overhauling the whole system, but let's don't throw the baby out with the bathwater and keep what works.

Tüm sistemi yeniliyoruz ama **iyiyle kötüyü birlikte atma**, işe yarayanı tutalım.

She wanted to quit her job after one bad month, but her friend said, 'Don't throw the baby out with the bathwater.'

Bir ay kötü geçti diye işi bırakmak istedi ama arkadaşı, '**iyiyle kötüyü birlikte atma**' dedi.

We need to fix the problems, but don't throw the baby out with the bathwater—some parts of the plan are still good.

Sorunları düzeltmemiz gerek ama **iyiyle kötüyü birlikte atma**—planın bazı kısımları hâlâ iyi.