যেকোনো শব্দ লিখুন!

"don't take any wooden nickels" in Arabic

لا تنخدعاحذر من الاحتيال

Definition

هذه تعبير أمريكي قديم معناه 'كن حذراً ولا تدع أحداً يخدعك'، خاصة عندما يكون الأمر متعلقاً بشيء يبدو ذا قيمة وهو ليس كذلك.

Usage Notes (Arabic)

هذه العبارة قديمة وغير رسمية، تُقال غالباً كتحذير ودي. من الأفضل اليوم قول 'انتبه' أو 'لا تنخدع'.

Examples

Hey, don't take any wooden nickels while you're in the city.

مهلاً، في المدينة **لا تنخدع**.

Before you leave, remember: don't take any wooden nickels.

قبل أن تذهب، تذكر: **لا تنخدع**.

My grandma always said, 'don't take any wooden nickels!'

جدتي كانت دوماً تقول: '**لا تنخدع**!'.

I know it's easy to trust people, but seriously, don't take any wooden nickels out there.

أعلم أن من السهل الوثوق بالناس، لكن حقاً، في الخارج **لا تنخدع**.

Alright, see you later—and hey, don't take any wooden nickels!

حسناً، أراك لاحقاً—وهيّا، **لا تنخدع**!

If something sounds too good to be true, just remember: don't take any wooden nickels.

إذا بدا الأمر جيداً لدرجة يصعب تصديقها، فقط تذكر: **لا تنخدع**.