যেকোনো শব্দ লিখুন!

"dog and pony show" in Portuguese (PT)

espetáculo para impressionarapresentação (figurado)

Definition

'Dog and pony show' é um evento ou apresentação feita sobretudo para impressionar, normalmente com mais aparência do que conteúdo. Descreve algo que parece impressionante, mas serve sobretudo para encenação.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal, normalmente usada de forma levemente crítica em negócios ou política. Aparece com verbos como 'fazer', 'pôr em cena' ou 'mais um'. Não tem tradução literal direta.

Examples

The company put on a dog and pony show to impress investors.

A empresa montou um **espetáculo para impressionar** os investidores.

That presentation was just another dog and pony show.

Essa apresentação foi só mais um **espetáculo para impressionar**.

The mayor's visit turned into a dog and pony show for the media.

A visita do presidente da câmara transformou-se num **espetáculo para impressionar** para os media.

To be honest, that whole event felt like a big dog and pony show to distract us from real issues.

Sinceramente, todo aquele evento pareceu um enorme **espetáculo para impressionar** para afastar-nos dos verdadeiros problemas.

People are tired of all these dog and pony shows in politics.

As pessoas estão fartas de todos estes **espetáculos para impressionar** na política.

I expected a serious discussion, but it turned out to be just a flashy dog and pony show.

Eu esperava uma discussão séria, mas no fim foi só um **espetáculo para impressionar** vistoso.