"come to think of it" in Japanese
そういえば
Definition
話している途中や何かを考えているときに、ふと思い出したり気づいたときに使う表現。
Usage Notes (Japanese)
会話の流れで、「そういえば」は話の区切りや新しい気づきを示すときに使われる。フォーマルな文章にはあまり使わない。
Examples
Come to think of it, I never saw your brother at the party.
**そういえば**、あなたのお兄さんをパーティーで見かけなかったよ。
We forgot to buy milk. Come to think of it, we also need eggs.
牛乳を買い忘れたね。**そういえば**、卵も必要だったよ。
Come to think of it, you still have my book from last month.
**そういえば**、先月貸した本、まだ持ってるよね。
He never called me back. Come to think of it, he didn't answer my last email either.
彼からは折り返し電話がなかった。**そういえば**、最後のメールも返事がなかったな。
That restaurant was closed last time. Come to think of it, it's always closed when I go.
あのレストラン、前も閉まってた。**そういえば**、私が行くといつも閉まってるね。
You said your birthday is in May, right? Come to think of it, mine is too!
誕生日は5月だって言ってたよね?**そういえば**、私も5月だった!