"come out in the wash" in Portuguese (PT)
Definition
Esta expressão informal significa que problemas, segredos ou preocupações normalmente acabam por se resolver ou ser esquecidos com o tempo, por isso não é preciso preocupar-se demasiado agora.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal, típica do inglês britânico e americano. Utilizada para tranquilizar quem está preocupado com problemas, erros ou segredos. Mais comum em sentido figurado; não é apropriada para contextos formais.
Examples
Don't worry, your mistake will come out in the wash.
Não te preocupes, o teu erro **no fim vai-se resolver**.
Small secrets usually come out in the wash over time.
Pequenos segredos geralmente **acabam por se descobrir** com o tempo.
I hope this stain will come out in the wash.
Espero que esta mancha **saia na lavagem**.
She's worried, but I told her everything will come out in the wash eventually.
Ela está preocupada, mas eu disse-lhe que no fim tudo **se resolve**.
It may feel like a big deal now, but I promise it will all come out in the wash.
Pode parecer um grande problema agora, mas prometo que tudo **se resolve**.
Some family arguments just need time—they usually come out in the wash.
Algumas discussões familiares só precisam de tempo; normalmente **acabam por se resolver**.