"carrot and stick" in Japanese
アメとムチ
Definition
ご褒美(アメ)と罰(ムチ)の両方を使って人を動かす方法や方針。
Usage Notes (Japanese)
主にビジネスや政治、指導で使われる表現。「アメとムチ政策」などと使われ、日常会話ではあまり使わない比喩です。
Examples
The manager used a carrot and stick approach to improve sales.
マネージャーは売上を伸ばすために**アメとムチ**の手法を使った。
Teachers sometimes use the carrot and stick to get students to do homework.
先生は生徒に宿題をさせるために時々**アメとムチ**を使うことがある。
The government uses a carrot and stick policy to control pollution.
政府は汚染を抑えるために**アメとムチ**政策を使っている。
Sometimes, a simple carrot and stick just isn’t effective with teenagers.
時には単純な**アメとムチ**だけではティーンエイジャーには効果がないことがある。
The company hopes their new carrot and stick incentives will boost productivity.
会社は新しい**アメとムチ**のインセンティブが生産性を上げることを期待している。
Negotiators tried the carrot and stick, but both sides refused to budge.
交渉担当者は**アメとムチ**を試みたが、どちらの側も譲らなかった。