যেকোনো শব্দ লিখুন!

"cannot see the wood for the trees" in Japanese

木を見て森を見ず

Definition

細かい部分に気を取られて、全体像や本質を見失ってしまうことを意味します。

Usage Notes (Japanese)

やや硬い表現で、実際の森や木に使うことはありません。議論や説明の場面で、細かすぎるこだわりを指摘したい時に便利です。

Examples

Sometimes people cannot see the wood for the trees when working on a big project.

大きなプロジェクトに取り組んでいるとき、人は時々**木を見て森を見ず**になりがちです。

If you cannot see the wood for the trees, you miss important information.

**木を見て森を見ず**な状態だと、大事な情報を見逃してしまいます。

My teacher said I cannot see the wood for the trees because I worried about tiny mistakes.

先生は、私が細かいミスばかり気にして**木を見て森を見ず**だと言いました。

You're so caught up in the details—you cannot see the wood for the trees!

細かいことにとらわれすぎて、**木を見て森を見ず**になってるよ!

Management often cannot see the wood for the trees when they focus only on monthly reports.

経営陣は月次レポートにだけ集中して、**木を見て森を見ず**になりがちです。

I worry that by fixing every little thing, we cannot see the wood for the trees and forget our main goal.

細かいことばかり直していると、**木を見て森を見ず**で、本来の目標を忘れてしまいそうで心配です。