"canary in a coal mine" in Spanish
Definition
Un 'canario en la mina' es alguien o algo que sirve como advertencia temprana de peligro o problemas, por lo general antes de que otros lo noten.
Usage Notes (Spanish)
Es una expresión idiomática y metafórica, no literal. Usada en textos formales, periodísticos o técnicos para referirse a algo o alguien que anticipa un problema. Normalmente se utiliza como 'ser el canario en la mina'.
Examples
The first signs of disease were the canary in a coal mine for the doctors.
Los primeros signos de la enfermedad fueron el **canario en la mina** para los médicos.
Falling fish populations can be a canary in a coal mine for pollution.
La disminución de las poblaciones de peces puede ser un **canario en la mina** para la contaminación.
The slow sales acted as a canary in a coal mine for the new product.
Las ventas lentas actuaron como un **canario en la mina** para el nuevo producto.
Young people leaving town is the canary in a coal mine for the local economy.
La marcha de los jóvenes del pueblo es el **canario en la mina** para la economía local.
Social media complaints acted as a canary in a coal mine for the company's PR team.
Las quejas en redes sociales actuaron como un **canario en la mina** para el equipo de relaciones públicas de la empresa.
Rising temperatures in the region are the canary in a coal mine for climate change.
El aumento de temperaturas en la región es el **canario en la mina** para el cambio climático.