যেকোনো শব্দ লিখুন!

"blood in the water" in Spanish

olor a sangresangre en el agua (sentido figurado)

Definition

Esta expresión significa que alguien percibe debilidad o problemas, especialmente en un oponente, y aprovecha para atacar o competir con más fuerza.

Usage Notes (Spanish)

Expresión figurada e informal, común en negocios, deportes o política cuando un rival percibe la oportunidad de atacar. No se refiere a sangre ni agua reales. A veces se usa como 'oler sangre en el agua'.

Examples

When the team started losing, the other players sensed blood in the water.

Cuando el equipo empezó a perder, los otros jugadores olieron **sangre en el agua**.

Investors saw blood in the water and started selling their shares quickly.

Los inversores vieron **sangre en el agua** y empezaron a vender sus acciones rápidamente.

Politicians often look for blood in the water during debates.

Los políticos a menudo buscan **sangre en el agua** durante los debates.

Once she made a mistake, the media smelled blood in the water and went after her.

Una vez que cometió un error, los medios olieron **sangre en el agua** y fueron tras ella.

You can tell there's blood in the water—everyone's going after the promotion now.

Se nota que hay **sangre en el agua**: ahora todos van tras el ascenso.

The rivals smelled blood in the water when their competitor missed a big deadline.

Los rivales olieron **sangre en el agua** cuando su competidor falló en una fecha clave.