"bad business" in Chinese (Traditional)
糟糕的生意壞買賣
Definition
指不誠實、不明智或可能帶來壞結果的交易、情況或活動。有時也指不公平或會引發問題的事。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
多為非正式用語。可指實際生意,亦可用於指稱不道德、不明智或帶來麻煩的情況。常見於日常對話,較少出現在正式或商業文件中。
Examples
This is a bad business. You will lose money.
這是個**糟糕的生意**。你會虧錢。
Stealing from others is always bad business.
偷別人東西總是**壞買賣**。
Getting involved with them is bad business.
和他們打交道是**糟糕的生意**。
That whole contract turned out to be bad business; we should have read the fine print.
整份合同結果成為**糟糕的生意**;我們本該仔細看條款。
Gossiping about your friends is just bad business.
議論朋友其實是**壞買賣**。
Trust me, lending him money is bad business—he never pays anyone back.
相信我,借錢給他是**糟糕的生意**——他從來不還錢。