"at the bottom of the ladder" in Portuguese (PT)
Definition
Estar na posição mais baixa numa organização, empresa ou grupo social, geralmente com pouco poder ou experiência.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Frequentemente usada em contextos de trabalho, para cargos de entrada. É uma metáfora; não se refere a uma escada real. Outras formas: 'start at the bottom of the ladder', 'climb the ladder'. Pode soar neutra ou algo negativa.
Examples
When you start a new job, you are usually at the bottom of the ladder.
Quando se começa um novo trabalho, normalmente está **no início da carreira**.
He is tired of being at the bottom of the ladder and wants a promotion.
Está cansado de estar **no início da carreira** e quer uma promoção.
All new employees start at the bottom of the ladder in our company.
Todos os novos funcionários começam **no início da carreira** na nossa empresa.
I'm just at the bottom of the ladder for now, but I hope to work my way up.
Por agora estou só **no início da carreira**, mas espero subir.
It's tough being at the bottom of the ladder, but everyone starts somewhere.
É duro estar **no início da carreira**, mas todos começam em algum ponto.
She worked her way up from at the bottom of the ladder to a senior manager.
Ela subiu **do início da carreira** até ser gestora sénior.